Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона: Режим чтения: F11 | Добавить закладку: Ctrl+D
«Гарем», Бертрис Смолл
– Всего два дня при дворе, мисс Лесли, а уже нахватались местных сплетен, – ответил граф, глядя на девочку смеющимися глазами.
– Лучше остановите свой выбор на леди Мэри, милорд. Она красива и обладает мягким характером.
– А как же леди Джейн? – спросил Босвелл.
– Насколько мне известно, у нес кошачьи глаза и поистине дьявольский нрав, – совершенно серьезно отозвалась девочка.
Леди Джейн Гордон, сидевшая рядом с графом, обратила на нее рассерженный взгляд.
– С каких это пор наш кузен Джеймс стал допускать за стол детей? – воскликнула она.
– Я уже не ребенок, миледи.
Леди Джейн Гордон поднялась со своего места:
– Пожалуй, мне сейчас придется хорошенько надрать кому-то уши! Девочка тоже вскочила из-за стола, широко расставила ноги и обратила смелый взор па своего врага:
– Девиз нашего рода: «Не отступать и не сдаваться!» А в вашем, если мне не изменяет память, говорится что-то про коварство, не так ли, леди Джейн?
В зале вдруг стало очень тихо. Леди Джейн Гордон медленно приближалась к Джанет Лесли. Но Джанет не стала дожидаться, пока королевская кузина накажет ее. Она сама бросилась в атаку, размахивая маленькими кулачками.
Не ожидавшая такого леди Джейн Гордон дико вскрикнула, пытаясь защититься. Граф Босвелл захохотал, перехватил пошедшую в решительное наступление Джанет и посадил к себе на колени. Ребенок стал отчаянно вырываться.
– Опустите меня сейчас же! – кричала Джанет и молотила кулачками в широкую грудь.
– Охладите свой пыл, малышка, битва подошла к концу, и вы одержали победу. Ну, все, все… – С этими словами граф отпустил девочку.
Джанет подняла на него зеленые глаза.
– Ну, а теперь улыбнитесь мне, дорогая. Кончики губ девочки дрогнули, и она сказала:
– От вас пахнет вереском, милорд.
Босвелл от души рассмеялся, а король вдруг крикнул:
– Отправьте же кто-нибудь эту девчонку спать, пока она не положила начало кровавой вражде между родом Лесли и моими кузенами Гордонами, черт возьми!
Патрик Лесли поднялся со своего места и попытался взять за руку свою распоясавшуюся дочь.
Лицо Джанет потемнело.
– Я не пойду! – крикнула она. – Если только… сам граф Босвелл не отведет меня в спальню.
Мужчины разразились гомерическим хохотом, от которого в зале тут же задрожал потолок. Их спутницы смущенно вторили им. Всем была хорошо известна репутация графа.
– Проклятие! – взревел Джеймс. – Сколько лет твоей девчонке, Лесли?
– Десять, сир.
– Да поможет нам всем Бог, когда ей стукнет четырнадцать! Она поставит весь двор с ног на голову. Отлично, леди Джанет, лорд Босвелл проводит вас до спальни. Лесли, а ты иди за мной. – Джеймс поднялся из-за стола и оглядел присутствующих. – Остальные могут быть свободны. Ступайте. Плетите дальше свои придворные интриги и коварные планы. Пир окончен.
Король быстро удалился в свои покои. Лорд Гленкирк последовал за ним. Когда они вошли в комнату, Джеймс запер дверь и, опустившись в кресло, внимательно оглядел застывшего перед ним одного из лордов Хайленда[?].
– Итак, лорд Гленкирк, для того чтобы увидеть тебя при дворе, требуется посылать особое приглашение. Иначе тебя и с собаками не сыщешь, – проговорил Джеймс Стюарт.
– Да, ваше величество.
– А ведь ты был одним из тех, кто поддержал меня во время противостояния с моим покойным отцом. Почему?
– Я считал, что правда на вашей стороне, сир. В свое время ваш отец был великим королем, но он состарился, и разум стал изменять ему. Шотландия нуждалась в новом молодом лидере. Поэтому я поддержал вас, ваше величество. А при дворе меня не видно, во-первых, потому, что мое присутствие требуется в родовом поместье, а во-вторых – и вашему величеству это хорошо известно, – я не любитель интриг. А без них, как известно, человеку в Эдинбурге не выжить.
– Возможно, Патрик Лесли, ты и не интриган. Но я знаю, что ты большой дипломат. Именно поэтому и послал за тобой. – На лице лорда Гленкирка отразилось недоумение, но Джеймс продолжал:
– Я первый король Шотландии, которому придется снаряжать свое посольство в другие страны. И я хочу, чтобы ты, Лесли, представлял нас и наши интересы в герцогстве Сан-Лоренцо.
Простите мое невежество, наше величество, – проговорил Патрик. – по где это находится? Джеймс Стюарт рассмеялся:
– Я и сам узнал об этом всего лишь несколько месяцев назад. Это маленькое государство в Средиземноморье, но с его помощью мы можем заметно укрепить торговые отношения с Венецией и Востоком. Наш брат Генрих Английский много лет пытался застолбить там место, но его эмиссары оказались столь хмуры и мелочны, что очень скоро навели на герцога Сан-Лоренцо зеленую тоску. Между прочим, это человек высокой культуры и широкой души. В минувшее Рождество он прислал сюда спою делегацию, которая увезла домой богатые дары и мое обещание снарядить к герцогу посольство уже этой весной.