Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D

 
 

«Божественная комедия», Данте Алигьери

  • Той, для которой умерла Камилла, 1-170
  • И Эвриал, и Турн, и Нис убит.
    • 109. Свой бег волчица где бы ни стремила,
    • Ее, нагнав, он заточит в Аду,
    • Откуда зависть хищницу взманила.
    • 112. И я тебе скажу в свою чреду:
    • Иди за мной, и в вечные селенья
    • Из этих мест тебя я приведу,
    • 115. И ты услышишь вопли исступленья
    • И древних духов, бедствующих там,
    • О новой смерти тщетные моленья; 1-117
    • 117. Потом увидишь тех, кто чужд скорбям
    • Среди огня, в надежде приобщиться
    • Когда-нибудь к блаженным племенам.
    • 121. Но если выше ты захочешь взвиться,
    • Тебя душа достойнейшая 1-122 ждет:
    • С ней ты пойдешь, а мы должны проститься;
    • 124. Царь горних высей, возбраняя вход
    • В свой город мне, врагу его устава,
    • Тех не впускает, кто со мной идет.
    • 127. Он всюду царь, но там его держава;
    • Там град его, и там его престол;
    • Блажен, кому открыта эта слава!"
    • 130. "О мой поэт, — ему я речь повел, —
    • Молю Творцом, чьей правды ты не ведал:
    • Чтоб я от зла и гибели ушел,
    • 133. Яви мне путь, о коем ты поведал,
    • Дай врат Петровых 1-134 мне увидеть свет
    • И тех, кто душу вечной муке предал".
    • 136. Он двинулся, и я ему вослед.

    ПЕСНЬ ВТОРАЯ

    Сомнения Данте. — Ответ Вергилия

    • 1. День уходил, и неба воздух темный
    • Земные твари уводил ко сну
    • От их трудов; лишь я один, бездомный,
    • 4. Приготовлялся выдержать войну
    • И с тягостным путем, и с состраданьем,
    • Которую неложно вспомяну.
    • 7. О Музы, к вам я обращусь с воззваньем!
    • О благородный разум, гений свой
    • Запечатлей моим повествованьем!
    • 10. Я начал так: "Поэт, вожатый мой,
    • Достаточно ли мощный я свершитель,
    • Чтобы меня на подвиг звать такой?
    • 13. Ты говоришь, что Сильвиев родитель, 2-13
    • Еще плотских не отрешась оков,
    • Сходил живым в бессмертную обитель.
    • 16. Но если поборатель всех грехов
    • К нему был благ, то, рассудив о славе
    • Его судеб, и кто он, и каков,
    • 19. Его почесть достойным всякий вправе:
    • Он, избран в небе света и добра,
    • Стал предком Риму и его державе,
    • 22. А тот и та, когда пришла пора,
    • Святой престол воздвигли в мире этом
    • Преемнику верховного Петра. 2-24
    • 25. Он на своем пути, тобой воспетом,
    • Был вдохновлен свершить победный труд,
    • И папский посох ныне правит светом.
    • 28. Там, вслед за ним. Избранный был Сосуд, 2-28
    • Дабы другие укрепились в вере,
    • Которою к спасению идут.
    • 31. А я? На чьем я оснуюсь примере?
    • Я не апостол Павел, не Эней,
    • Я не достоин ни в малейшей мере.
    • 34. И если я сойду в страну теней,
    • Боюсь, безумен буду я, не боле.
    • Ты мудр; ты видишь это все ясней".
    • 37. И словно тот, кто, чужд недавней воле
    • И, передумав в тайной глубине,
    • Бросает то, что замышлял дотоле,
    • 40. Таков был я на темной крутизне,
    • И мысль, меня прельстившую сначала,
    • Я, поразмыслив, истребил во мне.
    • 43. "Когда правдиво речь твоя звучала,
    • Ты дал смутиться духу своему, —
    • Возвышенная тень мне отвечала. —
    • 46. Нельзя, чтоб страх повелевал уму;
    • Иначе мы отходим от свершений,
    • Как зверь, когда мерещится ему.
    • 49. Чтоб разрешить тебя от опасений,
    • Скажу тебе, как я узнал о том,
    • Что ты моих достоин сожалений.
    • 52. Из сонма тех, кто меж добром и злом, 2-52
    • Я женщиной был призван столь прекрасной,
    • Что обязался ей служить во всем.
    • 55. Был взор ее звезде подобен ясной;
    • Ее рассказ струился не спеша,
    • Как ангельские речи, сладкогласный:
    • 58. О, мантуанца чистая душа,
    • Чья слава целый мир объемлет кругом
    • И не исчезнет, вечно в нем дыша,
    • 61. Мой друг, который счастью не был другом,
    • В пустыне горной верный путь обресть
    • Отчаялся и оттеснен испугом.
    • 64. Такую в небе слышала я весть;
    • Боюсь, не поздно ль я помочь готова,
    • И бедствия он мог не перенесть.
    • 67. Иди к нему и, красотою слова
    • И всем, чем только можно, пособя,
    • Спаси его, и я утешусь снова.
    • 70. Я Беатриче 2-70, та, кто шлет тебя;
    • Меня сюда из милого мне края 2-71
    • Свела любовь; я говорю любя.
    • 73. Тебя не раз, хваля и величая,
    • Пред господом мой голос назовет.
    • Я начал так, умолкшей отвечая:
    • 76. "Единственная ты, кем смертный род
    • Возвышенней, чем всякое творенье,
    • Вмещаемое в малый небосвод, 2-78