Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D

 
 

«Мой дядя, честный вор в законе…», Фима Жиганец

Часть первая

Монолог Гамлета, принца датского (пер. Б.Пастернак)

  • Быть иль не быть, вот в чем вопрос.
  • Достойно ль
  • Смиряться под ударами судьбы,
  • Иль надо оказать сопротивленье
  • И в смертной схватке с целым морем бед
  • Покончить с ними? Умереть. Забыться
  • И знать, что этим обрываешь цепь
  • Сердечных мук и тысячи лишений,
  • Присущих телу. Это ли не цель
  • Желанная? Скончаться. Сном забыться.
  • Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
  • Какие сны в том смертном сне приснятся,
  • Когда покров земного чувства снят?

Погонения Гамлета, босяка датского

  • Жужжать иль не жужжать?
  • Во, бля, в чём заморочка!
  • Не в падлу ль быть
  • отбуцканным судьбой
  • Иль всё же стоит дать ей оборотку,
  • Мясню захороволить
  • и непруху
  • Расшлепать? Завести хвоста.
  • Отъехать.
  • И просекать, как этим
  • рвёшь браслеты,
  • Что повязали ливерку твою
  • С мориловкой, сосаловкой, Загибом
  • Петровичем. Вот финиш.
  • Дуба дать.
  • Вернее, закимать. И сечь сеансы?
  • Вот и трандец.
  • Какой приход накроет,
  • Какие я галюники словлю,
  • Когда на ногу
  • бирку мне наденут?

 

Комментарии

жужжать – так я перевёл слово «быть» (в смысле «существовать», «жить»). И это правильно. Жужжать – значит пытаться походить на блатного, подражать «чёрным» зэкам, то есть отрицательно настроенным по отношению к администрации. Жужжащие подражают бродягам в манере говорить, держаться и проч. «Я жужжу!» – говорит такой зэк, подразумевая, что он блюдёт блатные законы и правила.

заморочка – вопрос, проблема.

в падлу – позорно, стыдно.

отбуцканый – побитый (ногами).

оборотку дать – оказать сопротивление, дать сдачи.

мясня – кровавая драка, резня на смерть.

захороводить – устроить, начать.

непруха – невезение.

расшлёпать – уничтожить (в прямом смысле – расстрелять).

завести хвоста – или «откинуть хвост»: умереть.

отъехать – потерять сознание, отключиться.

просекать – понимать.

браслеты – наручники.

повязать – связать.

ливерка – внутренности человека. В широком смысле – организм.

мориловка, сосаловка, Загиб Петрович – вообще это стадии мучений физических, телесных. Таких стадий зэки различают несколько. По степени нарастания следуют сосаловка (голод), мориловка (голод до истощения), гнуловка (насилие над арестантом с целью заставить его отказаться от своих убеждений, сделать покорным, забитым), доходиловка (дистрофия, ожидание близкого конца), загибаловка (смерть). Она же загиб, она же Загиб Петрович.

финиш – конец.

дуба дать – умереть.

закимать – или «закемарить»: заснуть.

сечь сеансы – наблюдать приятные картины. Например, голую женщину на фото, в кино или в натуре.

трандец – конец, вот и всё.

приход – состояние блаженства, наслаждения.

галюники – галлюцинации.

на ногу бирку надеть – то есть похоронить.

Несколько избранных переводов

Александр Пушкин. Я с вас тащился; может, от прихода

 

Комментарии:

тащиться с кого-то – восхищаться, удивляться, быть в восторге.

приход – в данном контексте: состояние блаженства, прострации, наслаждения; часто так говорят о состоянии кайфа у наркоманов. Нередко так говорят о крайнем возбуждении, вспышках агрессивности: «у тебя что, приход?!»

мурковод – человек, который «водит мурку», то есть затягивает время, проявляет нерешительность, колеблется. В блатном жаргоне – с 20-х годов этого века. Поначалу использовалось в значении – отвлекать сыскного агента Московского уголовного розыска, зная о слежке, бесцельно водить его за собой. «Мурками» назывались сотрудники МУРа. Существовала даже поговорка – «Урки и мурки играют в жмурки».

прокатить под мурковода – зарекомендовать себя «мурководом». Прокатить под кого-то значит заслужить негативную характеристику; например, «прокатить под балабола» – показать себя безответственным болтуном, не отвечающим за свои слова.

не бздюме – не бойтесь (от «бздеть» – бояться).

звиздец – конец (эвфемизм от «пиздец»).