Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D

 
 

«У дьявола в плену», Карен Рэнни

Тереза начала руководить тремя появившимися вслед за ней служанками движениями рук, поджатыми губами, покачиваниями головы и выразительными взглядами, при этом совершенно не обращая внимания на Давину, будто та была всего лишь предметом мебели. Может быть, стулом?

Давина встала перед Терезой, скрестив руки на груди. Интересно, подумала она, как далеко она может зайти в своем бунте, испытывая терпение тети? Она чувствовала, что против нее весь мир, но разве при данных обстоятельствах у нее нет права что-либо сказать?

– А ты не считаешь, что это слишком опрометчиво, тетя? Все уже готово. Гости приглашены. Неужели ты думаешь, что все они приедут в Эмброуз, если их предупредят всего за несколько часов до события?

Тереза небрежно махнула рукой, и все три служанки моментально исчезли из комнаты.

– А ты думаешь, Давина, что тебя так легко простят? – спросила Тереза.

Неужели она увидела в глазах тети жалость?

– Никто из приглашенных не согласился присутствовать? – предположила Давина.

Вместо того чтобы ответить прямо, Тереза лишь улыбнулась. Но ее улыбка была скорее печальной, чем веселой.

– То, что нас позвали в Эмброуз, очень хорошо, Давина. Это избавит нас от стыда оказаться во время брачной церемонии в пустой церкви.

Давина ничего не ответила, и поэтому тетя продолжила:

– Людям нравится слышать всякие истории, а твоя, Давина, история не только забавна, но и поучительна, и дает родителям возможность преподать урок своим дочерям.

Что она могла на это возразить? К сожалению, ее тетя была абсолютно права.

– Тебе следует радоваться этому браку, Давина, и тому, что графу Лорну так нужна невеста, что он готов не обращать внимания на твою репутацию.

История жизни графа была известна всем. Говорили, что впереди его ждала блестящая карьера дипломата. Он с гениальностью решал трудные задачи. По поручению правительства ее величества королевы он был послан в Китай. Там с ним случилось что-то ужасное, и с тех пор он стал затворником.

– Разве ты не слышала, какие о нем ходят слухи? – спросила Давина.

Лицо Терезы стало суровым.

– Я не любительница слухов, Давина, и хочу предупредить тебя, чтобы и ты их не слушала.

– Значит, ты хочешь сказать, что это не его вина, что он получил такое страшное прозвище?

– Какое же? – Дьявол.

Тереза пожала плечами.

– Тетя, этот человек – загадка. Его не видели в высшем обществе с тех пор, как он вернулся из Китая. Разве это. Не причина для беспокойства?

– Не столько для беспокойства, сколько для благодарности. Ты сама создала для себя невозможную ситуацию. У тебя нет состояния, нет родственников по мужской линии, которые могли бы тебя защитить. Тебе суждено остаться старой девой и быть дурным примером для всех девушек Эдинбурга. Если, конечно, ты не станешь графиней Лорн. Титул и деньги, моя дорогая, творят чудеса, скажу я тебе.

Тереза открыла дверь и позвала служанок.

– Но ты, тетя, будешь присутствовать на бракосочетании? Или ты по какой-то причине тоже не поедешь?

Вопрос, кажется, удивил Терезу, и она улыбнулась:

– Я тебя понимаю, Давина. Ты нервничаешь, и это понятно. Может быть, будет полезно, если мы с тобой поговорим о том, чего тебе следует ожидать от брака?

Давина начала было качать головой, но потом повторила один из излюбленных жестов тети – подняла руку.

– Прошу тебя, тетя! В этом нет необходимости. Я нервничаю не больше, чем любая девушка, которую выдают замуж за незнакомого мужчину. Почему он не приехал в Эдинбург, чтобы встретиться со мной? Почему он по крайней мере не пригласил нас в Эмброуз раньше, чтобы мы могли познакомиться?

Тереза нахмурилась.

– Давина, ты выходишь замуж за графа Лорна. Не за какого-то человека с улицы. Он был атташе в Штутгарте, атташе в Лиссабоне и атташе в Париже. Он присутствовал при урегулировании многих спорных вопросов внешней политики Британской империи. Он награжден орденами Святых Михаила и Георгия. Этот человек – легенда. Что еще тебе надо о нем знать, Давина?

– Так-то оно так, тетя Тереза, но разговоры о нем не прекращаются.

– Ну что ж, в этом отношении вы с ним на равных, моя дорогая. – Взгляд Терезы был суровым. – О тебе разговоры тоже не прекращаются.

В комнате повисла тишина, которую изредка прерывали лишь шуршание шелка, звуки закрываемых крышек чемоданов и щелканье замков.

Давина кивнула, понимая, что спорить с тетей бесполезно.

Отец почти ничего ей не оставил, кроме дома, который очень быстро был продан. Надо было думать о своем будущем, а она собственными руками все испортила. Не так ли?

Все логично. Был бы жив ее отец, он улыбнулся бы и сказал, что Тереза права. Может быть, ей действительно повезло, что кто-то согласился взять ее в жены.

В горле Давины вдруг застрял комок, и она с большим трудом выдавила:

– Стало быть, я стану женой Дьявола?

Тереза засмеялась. Ее смех был похож на серебряный колокольчик, так нравившийся когда-то ее многочисленным поклонникам.

– Какая глупость, детка! Вовсе нет! Ты станешь графиней Лорн.

Глава 2