Книги в жанре «Детективы и Триллеры» (833 книги)

Показаны книги с 11 по 20

11. Испытание невиновнстью Читать →

«Испытание невиновнстью», Агата Кристи Автор: «Когда он подъехал к пристани, уже наступили сумерки. Ничто ему не мешало появиться здесь гораздо раньше. Просто он все откладывал и откладывал эту поездку. Ленч с друзьями в Редкее, легкий бессвязный разговор, болтовня об общих знакомых — все это означало только одно: у него не хватало духу сделать то, что следует. Друзья пригласили его остаться на чай,…

 

 

12. Карибская тайна Читать →

«Карибская тайна», Агата Кристи Автор: Взять, к примеру, эти кенийские дела, — сказал майор Пэлгрейв. — Многие болтают почем зря, не имея о стране ни малейшего понятия! А я, между прочим, четырнадцать лет жизни там провел. И не худших лет, доложу я вам… «Старая мисс Марпл кивнула. Это мягкое движение было скорее данью вежливости. Пока майор Пэлгрейв потчевал ее малоинтересными воспоминаниями, мисс Марпл спокойно…

 

 

13. Карман полный ржи Читать →

«Карман полный ржи», Агата Кристи Автор: «Чай готовила мисс Сомерс. В компании «Консолидейтед инвестментс траст» она работала недавно и среди машинисток была самой бестолковой. Лучшие годы остались позади, на лице отпечатались прямо-таки овечья кротость и испуг. Мисс Сомерс налила в заварной чайничек невскипевшую воду — бедняжка никогда не знала наверняка, кипит чайник или нет. И конечно, ужасно из-за этого беспокоилась, впрочем,…

 

 

14. Карты на стол Читать →

«Карты на стол», Агата Кристи Автор: Широко распространено мнение, что детектив чем-то похож на большие скачки, где много участников состязания, лошадей и жокеев. Истратив деньги, вы делаете свой выбор! С общего согласия избранником становится вовсе не тот, кто является любимцем на ипподроме. Другими словами, герой детектива — это человек, совсем не похожий на главное действующее лицо, чаще всего совершенно вроде бы…

 

 

15. Конец человеческой глупости Читать →

«Конец человеческой глупости», Агата Кристи Автор: Пышный праздник в сельском английском поместье должен был увенчаться увлекательной «игрой в убийство». Однако забава превратилась в убийство вполне настоящее! В убийство дикое, нелепое — и, что самое загадочное, полностью соответствующее причудливым правилам игры, во время которой произошло…

 

 

16. Кошка среди голубей Читать →

«Кошка среди голубей», Агата Кристи Автор: «Был первый день летнего семестра в Мидовбанкской школе. Косые лучи солнца освещали покрытую гравием дорожку перед домом. Парадная дверь была широко и гостеприимно распахнута. В дверях стояла мисс Ванситтарт. Ее длинные волосы были великолепны и, безукоризненно уложенные, спускались по плечам. Рядом с ней стояла мисс Чедвик, настолько известная большей части Мидовбанка, что трудно было представить Мидовбанк…

 

 

17. Кривой домишко Читать →

«Кривой домишко», Агата Кристи Автор: Это был поистине «кривой домишко» — разросшийся до полного неприличия коттедж, населенный большой шумной семьей. В таком доме могла происходить лишь веселая кутерьма. Но однажды там стали совершаться убийства… Убийства, не укладывающиеся ни в одну из логических схем полицейского расследования. Ибо принципы, по которым действует загадочный преступник, невероятны, а «подбор» жертв — неправдоподобен. Возможно, тайну «кривого домишки», которую не…

 

 

18. Лощина Читать →

«Лощина», Агата Кристи Автор: В ту пятницу, ровно в шесть тридцать, большие голубые глаза Люси Эндкателл открылись навстречу новому дню. Как всегда, проснувшись, она стала размышлять. Ее ум, необычайно деятельный, уже воскрешал в памяти ряд вопросов, которые непременно следовало с кем-нибудь обсудить. И выбор пал на Мидж Хардкастл, приехавшую в «Долину» накануне вечером. Люси быстро встала, накинула на еще…

 

 

19. Место назначения неизвестно Читать →

«Место назначения неизвестно», Агата Кристи Автор: На лице человека, сидевшего за письменным столом, не было ни задумчивости, ни рассеянности, оно просто ничего не выражало. Он был бледен той особой бледностью, какая бывает у людей, которым приходится большую часть суток проводить при искусственном освещении. Возраст его трудно было определить — он выглядел ни старо, ни молодо. Лицо гладкое, без морщин, только в…

 

 

20. Невероятная кража Читать →

«Невероятная кража», Агата Кристи Автор: Когда дворецкий разносил суфле, лорд Мэйфилд наклонился к своей соседке справа леди Джулии Каррингтон и стал ей что-то нашептывать. Он славился гостеприимством и старался поддерживать свою репутацию. Лорд Мэйфилд не был женат, но умел очаровывать женщин. «Леди Джулия Каррингтон, высокая, темноволосая, подвижная женщина лет сорока, все еще была красива. Она отличалась резкими манерами — ибо была…

 

 

21. Немезида Читать →

«Немезида», Агата Кристи Автор: В романе «Немезида» мисс Марпл удалось ей распутать и хитросплетения людских умыслов и пагубных страстей, которые оказались неподвластны тем, кому по долгу положено заниматься расследованием преступлений.

 

 

22. Необыкновенная кража Читать →

«Необыкновенная кража», Агата Кристи Автор: «Когда подавали десерт, Лорд Мэйфилд беседовал со своей соседкой, леди Джулией Карринггон. Старый холостяк, он всегда был любезен с дамами. Лицо и фигура леди Джулии хранили следы былой красоты. Ее муж, маршал авиации Джордж Каррингтон, начал свою карьеру во флоте, и это было заметно по его манерам: он громко смеялся и шутил с миссис Вандерлин,…

 

 

23. Ночная тьма Читать →

«Ночная тьма», Агата Кристи Автор: Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым…

 

 

24. Объявлено убийство Читать →

«Объявлено убийство», Агата Кристи Автор: Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.

 

 

25. Одним пальцем Читать →

«Одним пальцем», Агата Кристи Автор: В маленькой идиллической английской деревушке вот уже сто лет не случалось ничего. Но внезапно мирную скуку провинциального существования словно взрывает серия загадочных убийств…

 

 

26. Окровавленные ступени Читать →

«Окровавленные ступени», Агата Кристи Автор: Представьте, как занятно, - проворковала художница Джойс Лемприер, — теперь, когда настала моя очередь поведать таинственную историю, кстати, единственную в моей жизни, просто не знаю, с чего начать. Прошло пять лет, пора бы выбросить эти ужасы из головы, но поди ж ты, не забывается! Предупреждаю, в моей истории переплетены два цвета: розовый и черный. Поначалу происшествие выглядело…

 

 

27. Отель «Бертрам» Читать →

«Отель «Бертрам»», Агата Кристи Автор: Исчезновение престарелого священнослужителя из отеля «Бертрам» заставляет полицию Скотленд-Ярда обратить пристальное внимание на респектабельную гостиницу, ее служащих и постояльцев. Среди последних оказывается вездесущая мисс Марпл, с помощью которой распутывается чрезвычайно серьезное преступление, с первого взгляда казавшееся простым недоразумением.

 

 

28. Партнеры по преступлению Читать →

«Партнеры по преступлению», Агата Кристи Автор: Миссис Томас Бирсфорд привстала с дивана и уныло выглянула в окно. Открывшаяся глазу перспектива ограничилась невзрачным серым домом через дорогу. Миссис Бирсфорд вздохнула, потом зевнула. Хоть бы случилось что… Ее муж неодобрительно поднял глаза. Полегче, Таппенс. Эта твоя тяга к острым ощущениям до добра не доведет. Таппенс вздохнула и мечтательно прикрыла глаза. И вот Томми с Таппенс поженились, — продекламировала она, —…

 

 

29. Пассажир из Франкфурта Читать →

«Пассажир из Франкфурта», Агата Кристи Автор: Расследованием преступлений не всегда занимаются полицейские. Сэр Стэффорд, мастер секретных и деликатных миссий, согласившись помочь незнакомке избежать смертельной опасности, сам оказывается втянутым в опасную игру («Пассажир из Франкфурта»).

 

 

30. Пес смерти Читать →

«Пес смерти», Агата Кристи Автор: «Впервые об этой истории я услышал от корреспондента американской газеты Уильяма П. Райана. Я обедал с ним в Лондоне накануне его возвращения в Нью-Йорк и случайно упомянул, что завтра отправляюсь в Фолбридж. Он вскинул глаза и резко спросил: Фолбридж в Корнуолле? Сегодня едва ли один из тысячи знает, что Фолбридж есть и в Корнуолле. Остальные убеждены, что речь…